О женском романе замолвите слово.
Н-ное количество лет назад мы с моей дальней знакомой В., будучи девицами интеллектуальными, очень любили порассуждать на тему литературных достоинств того или иного произведения. Одной из излюбленных наших тем были женские романы. У этих книг имелось два больших преимущества: читать их было легко и приятно; издеваться над ними можно было до бесконечности.-Ты только посмотри на эту героиню, В.! говорила я- Ну, то, что она очередная неземная красавица, стройная, с длинными ногами, идеальной грудью, матовой кожей и жемчужной улыбкой, это понятно, шаг влево, шаг вправо от идеала - расстрел. Но почему и у этой рыжие волосы? Который роман читаю - те жа "волна шелковистых рыжих волос с золотистым блеском...." Уж казалось бы чего легче - менять цвет волос и глаз героиням. Легче чем Тюбику в Зеленом Городе было портреты малышек по трафарету рисовать. Ан нет, из десяти восемь будут рыжими с изумрудными глазами. Ты когда-нибудь видела изумрудные глаза у людей вообще? Я - только у кошек.
-А голос у нее, наверное, контральто опять?, спрашивала В.
-Именно, и как ты догадалась? "Мелодичное грудное контральто". Тоже очередной шаблон, при том что в жизни контральто встречается довольно редко. И вообще почему это при описании голоса, которым женщина ГОВОРИТ, надо использовать музыкальный термин? Что-то я ни разу не видела фразы "Она разговаривала с ним приятным сопрано, а он перебивал ее неплохим тенорком"
- По-видимому в слове "контральто" присутствует какой-то шик и оригинальность.
-Удачно скрывающий тот факт, что на самом деле это просто низкий женский голос, далеко не всегда привлекательный, кстати. Представляешь себе десять тысяч романных героинь, всех разговаривающий мелодичным грудным контральто? Это просто какой-то хор мальчиков-зайчиков.
-А про духовное богатство героини что-нибудь есть?- пытала В.
-Ну да, она элегантна, изящна, благородство в каждом движении.
-Понятно...."Она повернулась к нему изящным движением?"
-Ага.
-"Она элегантно наклонилась над унитазом и ее изящно стошнило?" Вообще-то я имела в виду, есть ли у нее какие-нибудь ее интеллектуальные достоинства?
-Конечно, цитирую: "У нее было превосходное чувство юмора"
-Хотя бы одну ее шутку нашла?
-Шуток никаких я не нашла пока, зато написано "Они много шутили за обедом" и еще вот: "В беседке царила атмосфера веселья и искрометного юмора". Предполагается, что воображение наше уж мигом дорисует остальное.
-А мне вот герой нравится, говорила В.
-Из этого романа или из предыдущего?
-Да какая разница, они все одинаковые и в этом приятная такая устойчивость, надежность какая-то.
-Он конечно, брюнет?
-Естественно. Высокий мускулистый загорелый брюнет, лет за тридцать,
-В пробковом шлеме и сандалиях на босу ногу?, - перебивала я.
-Совсем обалдела? У них же зима на дворе. "В белой рубашке с небрежно повязанным галсутком. Такой небрежности учатся годами." Мне нравится, что он не сопляк какой-нибудь, а мужчина зрелый, с жизненным багажом за спиной, циничный ( это очень сексуально) , но при этом тонкий глубоко в душе, слегка уставший от жизни и разочарованный в женщинах, каковых в его жизни было немало...
-Разумеется, всего после каких-нибудь десяти дней знакомства с героиней он в женщинах, точнее в одной из них, снова очаруется. Потому что она такая особенная...тонкая... душевная...прекрасная... Она вдохнет в него новую жизнь...на всю жизнь... Какая-то неловкая фраза получилась. Кстати, он поет?
-Этот-то? Конечно поет, чем же он хуже других. В самый нужный момент он берет гитару и оказывается, что он обладатель прекрасного хрипловатого голоса.
Да, без хрипловатости в романе далеко не ускачешь... Чуть что - у него сразу голос становится хрипловатым. Это типа индикатор такой кое-чего. Эвфемизм. Она повернется к нему ( изящным движением) - у него сразу голос хрипловатый. Она взглянет на него из под ресниц ( А из под чего еще можно взглянуть?, из-под волос, что ли?)- он опять хрипит. Она чихнет - у него опять... хрипловатый голос. А поет-то он, кстати, на испанском?
-Ну конечно, это же закон: каким бы ни был родной язык героя, петь свою песню под гитару он должен непременно на испанском, вечером, и пламя свечи освещает его мужественные черты...
-А вот я однажды читала роман, где герой запел все-таки не на испанском. Он свою любовную песню для героини запел .....на эскимоском!
-Любовная эскимоская лирика - это вообще что-то новенькое.
-Понимаешь, он много путешествовал, и как раз перед сценой с гитарой оказалось, что он три года прожил среди эскимосов. И спас одному эскимосу жизнь и привез его домой, так вот они дуэтом там эту песню и спели.
-А дальше что было?
-А дальше я бросила читать, потому что я многое могу вынести, но такое было уже выше моих сил. Там еще примерно пол-книги оставалось. Он наверное еще потом оказался специалистом в радиологии, так, походя...
И вот так мы c В. продожали в том же духе, а потом мы еще взяли и...но об этом позже.
А сейчас я хочу пожаловаться.
Наверное это верный признак моей приближающейся старости: я начинаю все больше брюзжать про то, что раньше все было гораздо лучше, а теперь совсем уже не то. Но я же не могу смотреть равнодушно на постепенное исчезновение этого предмета наших с В. издевательств, этого стереотипа из стереотипов, этого жанра глупенького, очень романтического женского романа, где штампами, штампами, штампами рассказывалось про любовь, любовь, любовь?
То есть жанр как таковой по-прежнему процветает. Но его содержание изменилось круто.
Где те немудреные и одновременно оставляющие простор воображению, (именно в таком сочетании), сюжеты? Где эти так хорошо знакомые "непредсказуемые" повороты, как, например, мимолетно встрченный героиней во время путешествия незнакомец вдруг оказывается поселившимся в одной с ней гостинице; герой и героиня, поначалу сильно недолюбливающие друг друга, неожиданно сближаются после опасного приключения; после того как он и она признаются друг другу в своих чувствах, откуда ни возьмись возникает его бывшая пассия - настоящая стерва -и заявляет, что она его просто так героине не отдаст и гордая героиня собирается убежать на край света, но он догоняет и возвращает ее в последний момент....и ах!....
Теперь сюжеты - о реальных тяготах жизни: женщина одна растит ребенка, поднимает свой бизнес, делает любыми способами карьеру, ищет более ли менее нормального мужчину для устройства личной жизни ( не менее тяжело, чем предыдущие задачи в списке), пытается доказать кому-то что-то...
Те самые идеальные рыжеволосые героини оказались замененными на максимально приближенных к реальным женщинам. Даже слишком максимально. У современной героини непременно какая-нибудь проблема, которая ее мучает, и часто не одна. У нее либо лишний вес, либо маленький размер груди, либо ростом не вышла, либо ноги кривоваты, либо тусклые, секущиеся волосы, целлюлит и так далее. Хорошо еще, что хоть не все это вместе, но, по-видимому, и такие персонажи не за горами. И вот на протяжении всего романа, на каждой странице, героиня зудит и ноет( роман часто от первого лица), как ей тяжело быть толстой и как несправедливо к ней современное общество и как ей тяжело перестать ей конфеты и как несправедлив к ней бывший бойфренд и как ее тяжело быть толстой и почему наше общество ее не понимает и как ей тяжело...и уже мне, потерявшей терпение, хочется крикнуть "Да заткнись ты уже, ЖИРНАЯ КОРОВА!"
Если же у героини с внешностью оказывается все более ли менее в порядке, то значит у нее что-то не в порядке психически - она или анорексичка, или булимичка, или страдает необъяснимыми депрессиями, или у нее страх связать себя длительными отношениями, или же груз тяжелого детства не позволяет ей получить удовольствие от секса. Этим конечно же изобличается наше насквозь прогнившее общество, сделавшее ее именно такой.
Положительных мужских персонажей я, впрочем, не буду критиковать. Возможно они даже эволюционировали в лучшую сторону. В них немного меньше героизма и мускулистости, но зато больше таких чисто практических и более ценных в современном обществе качеств как умение убрать за собой, приглядеть иногда за ребенком и нормально поговорить с любимой женщиной, а не просто взвалить ее молча себе на спину и потащить, спасая ее честь от стада взбесившихся горных тушканчиков. Таким образом они по-прежнему остались идеальными и недостижимыми.
А вот отрицательные мужские персонажи а) измельчали, б) сильно размножились. Это уже не представители вселенского зла с какими-нибудь жуткими наклонностями, например женящиеся на богатых наследницах, а потом убивающие их одну за одной. Теперь их пороки и отрицательные поступки уже не живописны, а скорее пошлы- бросить забеременевшую подругу, завести роман на стороне, заставить жену пожертвовать карьерой, потому что ему нужен домашний уют, а через несколько лет начать упрекать ее в том, что она ничего не добилась в жизни, переложить всю работу на свою женщину, а самому попивать пиво перед телевизором, наконец просто не хотеть жениться и бегать от ответственности. От такой жизненности было бы невесело, но немного поправляет дело концовка, когда измотанная героиня все-таки обретает счастье с положительным мужчиной, который полная противоположность ее прежнему, отрицательному. И долой ваш здравый смысл и здоровый скептицизм! Пусть хоть в конце кому-то будет хорошо!
Но идет уже и совсем новое поколение женских романов, где вообще не находится ни одного положительного мужчины. Героини там тоже, конечно, не подарочки, но у них хоть какой-то характер имеется, а вот вокруг них какие-то жалкие непутевые мальчишки возрастом от двадцати до пятидесяти лет. Когда у героини заводится новый роман, читательница уже подсознательно ждет, когда же выяснится, что там с этим очередным мужчиной не то. И выясняется - уже через пару страниц. И потом новый роман - и опять что-нибудь не то. И еще один, и еще ....
И вот получается, что легкого, беззаботного ощущения такие романы уже совсем не оставляют. Издеваться не поиздеваешься, но и похвалить особенно желания не возникает. Иногда после прочтения возникает раздражение, иногда - вообще какая-то тяжелая обида на жизнь и беспросветный пессимизм. Короче, ощущения почти как от настоящей литературы. Что это за обман вообще, мне же совсем не то обещали, оборачивая эту книжку в яркую обложку с блондинками и называя ее "женский роман"! Я хочу, чтобы было гламурненько и чмоке розовым, и еще чтобы все в конце были счастливы!
Хорошо, что остались еще такие верные жанру издания, как журнал "Лиза", например. Там до сих пор еще после обзора новинок моды этого сезона, но перед рецептами выпечки, можно почитать женские истории про настоящую любовь со стандартно благополучной концовкой, написанные, вероятно, разными людьми, но как будто бы одним человеком.
Они такие хорошие, про жизнь, но счастливые, и их обволакивающий заштампованный стиль создает ощущение душевного уюта. Начинаются они часто так:
"У Али было все: приятная внешность, интересная работа, друзья. Но не было главного: любви.
Однажды вечером Аля возвращалась...."
Ну и так далее. Вы уже знаете заранее историю этой милой Али, Юли, Оли, Маши, Анжелы,Василисы....
Вы уже знаете, что она закончится вот этим:
"Его сильные, но ласковые руки крепко обнимали ее. "Теперь я тебя никуда не отпущу", сказал он. "А я от тебя и не уйду никуда", засмеялась Аля. "
И такой закрашенный квадратик в конце абзаца, чтобы читатели знали, что на этом рассказ закончился, а на следующей странице уже начинается секрет приготовления вишневого пирога "Осенняя Симфония".
Впрочем, у вас уже наверное заканчивается терпение, а я ведь еще обещала о чем-то там "позже" написать.
Так вот.
Наиздевавшись когда-то над романами и журналами вдоволь, мы с В. тода же решили обогатить этот жанр еще одним произведением. То есть мы тоже, дуэтом, написали роман. Такой как положено, с красавцами героями, настоящими злодеями, романтической обстановкой и сплошными штампами. Он был написан от руки и занял примерно две общие тетради. И назывался он, тут я приоткрываю трепетную тайну своей души, "Встреча в Ротонде".
Это несомненно талантливое произведение так и не увидело свет. Что, конечно, очень странно. Даже учитывая, что оно не было окончено и почти никому не было показано. Но все равно странно и несправедливо. Поэтому я решила, что такую ситуацию надо исправить, и в одном из ближайших постов опубликую, нет, не весь роман, разумеется, мне слишком жаль моих читателей и не хочется их так внезапно терять, а только краткое описание сюжета и некоторые особенно прекрасные выдержки.
Когда мы его писали, мы очень много смеялись. Посмотрим, что будете делать вы.
Ждите.
Labels: Дальние знакомые, книги
17 Comments:
Что сказать? Рынок заставляет адаптироваться и поворачиваться к читателю лицом. Чем ближе к читателю стартап героя книги, тем отчетливее он проэцирует сюжет на себя. Видимо и на такие книги есть спрос.
Например, почему спрос на фэнтези больше? Просто потому что фантастика - она дальше от реальности. Научный прогресс и иже с ним - это в будущем. А вот волшебство, может оно все-таки есть? - спрашивает себя читатель (или тайно верит в душ`е). И потому читатель тянется к тому, что возможно случилось бы и с ним. Эскапизм, нет?
За хорошим слогом идут к классикам. А развлекаловка/отвлекаловка адаптируется под читателя.
P.S. D.I.! Все меняется, в том числе и Ваши посты, и, хочу отметить, что раз за разом их все интереснее читать! Спасибо!
Ой, жуткая ошибка "проэцирует" - глаз режет... Если есть возможность редактирования, поправьте plz :)
P.S. И как-то жутко временами работает blogger.com, почему Вы не поставили standalone?
оказалось, что он три года прожил среди эскимосов.
Героине сильно повезло, что после этого он не захотел, к примеру, просверлить ей в голове дыру. Эскимосы таким образом убивали своих пленников.
Впрочем, из этого можно было бы сделать замечательную по накалу страстей трагическую сцену - ОНИ поссорились, и ОН в приступе неконтролируемой ярости сверлит ЕЙ голову :-)
Гитары и свечи отдыхают.
У нас нашлись достойные продолжатели, вернее продолжательницы. Так что настоящий женский роман не умрет никогда, хотя посмотрим, что с ним сделает подрастающее поколение.Они, кстати, тоже смеялись, когда читали.
Уже жду! Сгорая от нетерпения, бросая пылкие изумруднолинзовые взгляды из-под густых ресниц и не менее густой русой чёлки с золотистым отблеском, изящным движением тонких аристократичных пальчиков прокручивая колёсико вульгарной мышки, томно вздыхая (естественно контральто) от предвкушения удовольствия...
(Чудесная у вас вышла аннотация к предстоящему шедевру!)
Bookworm, Несомненно, на женские романы нового образца есть спрос, да еще какой. О проекции мысль очень правильная, я сама хотела эта написать. :) Просто можно очень далеко зайти, стремясь сориентрировать роман на определенную "target group" Скоро вообще можно будет распределять романы в магазине по полочкам "Эта полка романов -для женщин с маленьким размером груди. Эта полка - для женщин со слишком большим размером груди. Эта - для женщин, которых размер их груди устраивает, но они немного широковаты в бедрах" и так далее.
За приятные слова спасибо.Как редактирвать комментарии я не знаю, кажется это невозможно.
Wired, а это хорошая идея для сцены! Только сверлить голову ей должен все-таки отрицательный герой, а то поворот все-таки слишком неожиданный для такого рода произведения.
DZ, если Вы помните, пост непосредственно с романом пишем с Вами вместе! Проценты по договору высылаю письмом.
Анелка, а у вас вышел чудный комментарий. Чего стоит одно "колесико вульгарной мышки" и "вздохнуть контральто"
(Завистливо прошептала лирическим сопрано D.I.)
А может и не за горами время, когда авторы будут учитывать пожелания читателей в ходе работы над рукописью. Дескать, отправьте SMS на платный номер и у главной героини будут голубые глаза.
:-D
Хорошо. Пусть сверлит злодей. А герой - пусть отгоняет его... ну хоть - топором.
И в процессе отгона злодея герой топором нечаянно делает лоботомию героине... Не замечая трагедии приканчивает злодея, сверлом высверливает в льдине полынью, топит гада. Поворачивается к красавице - а она с лоботомией... Тогда он с горя делает себе харакири. И тонет в той же полынье... А героиню спасает давно влюблённый в неё эскимос, костяными иглами пришивая ей на место куски мозга и приклёпывая череп ледяными скобами (коварный замысел - дабы спасённая женщина не могла сбежать в более тёплый климат, где скобы могут растаять и череп отклепается от её рыжекудрой головы)
Вот ведь бред...
Да это же просто ужас какой-то. Как сказала когда-то Раневская, давайте уйдем из этого сумасшедшего дома. ( Это я сама с собой разговариваю, уважительно обращаясь к себе на вы)
Анёлка:
Бред? А вы почитайте на свежую голову... ну тех же братьев Грим. "Мальчик-с-пальчик". Жгут братовья непадецки - ужастики отдыхают.
Ага, по крайней мере в немецком оригинале - вообще страшно детям такое читать.
Но речь была о женских романах... Будьте уверены, что я тоже жду вашего произведения, затаив дыхание (внешность я лучше опущу). Изумрудно-рыжих героинь действительно очень не хватает, без них жизнь совершенно теряет вкус и цвет :-)
Ой, ну вот таких классических женских романов, как вы описали, я как-то не читаю) вместо них использую О.Робски и Д.Донцову) а исчезли они, мне кажется, потому, что произошло "перенасыщение" (химический такой термин) - если соли в стакан воды пересыпать, она перестанет растворяться (приниматься). Ведь идеальные женщины просто везде и всюду сейчас с нами - на вокзалах мерзнут в нижнем белье на огромных стендах, в журналах (не только "Лизе")) их штук сто в каждом, не меньше.. умножьте на количество журналов и число месяцев в году.. опять же телевизор.. просто уже солененького захотелось - что б что-нибудь было как у людей - размер бюста, например, или еще какие проблемы)
ну вот, перечитала свой комментарий - чтоб понятнее было, надо в стакан сыпать сахар) тогда и солененького захочется)
А вот последние замечательные женские романы, которые я читала, были такие:
"I dont know how she does it" Allison Pearson (на русском можно почитать вот здесь: http://www.litportal.ru/genre39/author1822/book9679.html
Героиня, кстати, выглядит почти идеально) и герой имеется, и выглядит тоже почти классически) а вот приключения их, замечательно описанные, будут скорее актуальны для тех женщин, кто пытается совмещать работу с домом. Редкая по искренности и отлично написанная книга.
И вот этот:http://lib.aldebaran.ru/author/masetti_katarina/masetti_katarina_paren_s_sosednei_mogily/
Катарина Масетти "Парень с соседней могилы" (перевод с шведского). Тоже замечательная современная трогательная история. Но вот, увы, изумрудных глаз и рыжих шевелюр в этом шедевре вы не найдете)))
Ой, так Робски - это же как раз из категории описанной во второй части - более современный вариант женского романа.
а, так вы ее все-таки читали))
ну да, то есть я, получается, тех самых настоящих женских классических романов как-то и ... а когда уже обещанная рукопись будет готова к публикации в таком случае?)
Только совсем недавно прочитала "Casual", хотела посмотреть чио все так ругают. Посмотрела и решила что тоже буду ругать. А рукопись находится у моей дальней знакомой В. Я все время уговариваю ее бросить никому не нужную диссертацию и заняться наконец нужным стольким многим недописанным романом, а она все никак....
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home