Monday, March 30, 2009

Маленькая иллюстрация к этноцентризму

Уж сколько я писала про английскую еду, но тема неисчерпаема.

По роду преподавательской я тут общаюсь с представителями следующих стран:
Пакистан, Польша, Словакия, Португалия, Бразилия, Латвия, Афганистан, Индия, Гонконг, Малазия, Иран, Нигерия, Алжир, Россия, Чехия.
Ну и еще нескольких. Такая впечатляющая картинка, да.
Но если брать в процентном соотношении, то 90 процентов наших студентов - это Пакистан, Польша, Словакия. Из остальных упомянутых стран - штучные представители.

В каждой группе в какой-то момент дело доходит до вопроса “Что вам нравится и что вам не нравится в Британии?” . Формулировка может быть разной, например, что вы находите трудным и т. п. но суть одна. Кстати этот вопрос попадается даже на устном экзаменепо английскому. И отнюдь не с целью выявить и отправить домой недовольных, а с целью увидеть, может ли экзаменуемый высказывать предпочтенияи сравнивать.
И каждый раз меня интересует больше, что не нравится. ( я ж такое негативное существо) И каждый раз ответы предсказуемы и полностью зависят от национальности.

Пакистанские студентки вообще затрудняются ответить. Здесь куча обьясняющих это факторов, в которые я собираюсь сейчас вдаваться, скажу только, что одна из причин в том, что они вообще не говорливы, наши пакистанские женщины, и многим трудно развернуто высказаться. Монологическое высказывание, даже если это высказывание - четыре предложения, составляет для них трудность. Ответы на вопросы ( краткие) - пожалуйста, а как только монолог - сразу начинается “сказочка тянем потянем вытянуть не можем”. Конечно, после пары лет обучения ситуация немного меняется, но в первые годы… По упомянутой выше темы без каких бы то ни было подсказок могут сказать разве что про погоду, мол не нравится погода.

Зато поляки и словаки разливаются на эту тему соловьем. Погода плохая летом- понятно. Дороги узкие - тоже понятно. Но самый популярный обьект нелюбви - это конечно же еда. Уж сколько я выслушала жалоб, что еда английская мерзкая, по вкусу похожа на пластмассу, на пластилин и на бумагу, что кухни у англичан своей нет, а есть только фиш энд чипс, что в магазинах нет никаких хороших продуктов, что вот у них в Польше зато… а вот у них в Словакии так вообще… Не исключено, что они во мне видят частично свою, во и есть кому пожаловаться. Как вариант.

Как же они ошибаются, хе-хе.

Ну, я на уроках - преподаватель, а не жжистка, свое мнение высказываю только в том случае если оно может спровоцировать дальнейшее обсуждение, или же если у меня спрашивают напрямую. Поэтому я чаще молчу.

Но про себя в это время думу думаю. Такое ощущение что я и мои восточноевропейские студенты живем в двух разных Англиях. Нет, ну конечно, в какой-то мере это так, у них свои кварталы и свой круг общения, у меня совсем другой. Но мы что же, получатся, и в разные супермаркеты ходим? Теско у нас в славном городе Верхняя Расческе один, Моррисонс один, Асда тоже одна, уличный рынок по пятницам и субботам тоже один. Однако, наверное для поляков, словаков и вообще всей Восточной Европы налажены в Верхней Расческе свои подпольные Теско, Моррисонс, и Асда, которые продают совершенно ужасные продукты. Это немного противоречит привычной цели подпольных магазинов, но чего не сделаешь во славное имя этноцентризма.

Когда я хожу в мои Теско, Моррисонс и Асду я покупаю вкусные местные, английские то есть, овощи - картошку, лук, морковку, капусту, салат, сельдерей. Помидоры и фрукты местного происхождения уже не настолько хороши, но уж точно не отвратительны. Когда туда ( или не знаю куда) идут польские студенты, картошка для них оказывается несъедобной, морковка кислой, а салат горьким. А настоящие помидоры можно купить только в Гданьске и Закопанах.

Если я хочу купить вкусный хлеб, белый, серый и так далее, то покупаю его в отделе in-store bakery. Там выбор из двадцати сортов, а от и больше. Он стоит в два раза дороже чем запакованный в полиэтилен рядом ( который тоже, между прочим, не из туалетной бумаги, хотя и уступает свежеиспеченном), но это все равно недорого. Мои польские студенты, наверное, не знают где в Асде, Моррисонс и Теско находятся отделы in-store bakery и покупают свой хлеб в польском магазине. Он тоже стоит дороже чем хлеб из полиэтиленовых пакетов. Иногда раза в три дороже. Иногда его в польском магазине просто нет, целый день нет. Но зато когда он есть, он - настоящий. Поэтому они могут есть только его.

Когда я иду в супермаркет, я нахожу там несколько сортов прекрасного английского сыра, и несколько сортов итальянских, франзузских и греческих сыров. Я не нахожу там сулугуни и брынзы, это верно. Мои студенты не находят там брынзы, разворачиваются и идут домой. Потому что кроме брынзы сыра нет.

Я знаю на какой полке а Асде стоит сметана. И на какой полке она стоит в Теско. И в Моррисонс где она стоит. Почему этого не знают поляки, словаки, а также и русские, белорусы и украинцы, живущие в Англии, для меня до сих пор загадка.
А еще я творог в супермаркете знаю как найти! Честное слово!

Ну хорошо, я действительно не могу купить здесь кефир, сыворотку, ряженку, кумыс и прочее кисломолочное разнообразие. Но фруктовых йогуртов я здесь могу купить массу. И подешевле и подороже. Жирных и худых. И пробиотик и прохренотик и еще всяких. Но все они, видимо, не чета натуральным йогуртам, доставленным из Польши, со сроком хранения пять лет.

А английское свежее молоко полякам вообще пить нельзя, наверное потому что you don’t know where it’s been. Им можно пить только свое. От чистых польских коров, а не от грязных английских.

Я обожаю английский бекон. Я освоила несколько блюд с английским беконом, которые мне очень нравятся. Я открыла для себя бекон только когда приехала в Англию. А недавно один словацкий студент - из лучших побуждений! - открыл мне глаза на то, что British bacon is shit, buy Polish or Slovak bacon. Черт, подумала я. Три года жрала дерьмо и не знала.

Про сосиски я уже вообще молчу. Мне должно быть стыдно признаваться, что я каждую пятницу норовлю после работы купить несколько штучек толстенькох свежих кумберлендских сосисок, придти домой, проткнуть каждую быстренько вилкой в несколькх местах и отправить под гриль. А в это время уже разваривается картошка, которую ждет кусочек масла, а на плите в кастрюльке лук карамелизируется...Можно еще подливку сделать, но не обязательно. И вот когда сосиски поджарились, выкладываешь все это на тарелку...ах у вас там пост, а я вас смущаю? Так не смущайтесь, ведь в английских сосисках ( оказывается) мяса вообще и нету, а есть тоже сплошное дерьмо. То ли дело польские сосиски. Или там, чешские. До Англии, правда, доезжают из этих стран только консервированные, но даже консервированные восточноевропейские сосиски в сто раз предпочтительнее свежих английских , которые не сосиски вовсе, а так - недоразумение. И забудьте что я вам тут про пятницу с картошкой только что говорила. Я просто ничего не понимаю в сосисных обрезках.

Но вы знаете, я иногда захожу в польские магазины. Или в балтийские. Или в русские. Они часто три в одном. Как шампунь с кондиционером и пенкой для бритья. Я была в польско-русско-бальтийских магазинах Лондона, Слоу, Истбурна, Оксфорда, не считая Верхней расчески, и еще буду не раз. Потому что, скажу вам в очередной раз по секрету то, что уже всем надоело про меня знать. Я сама не своя до глазированных сырков. А глазированных сырков в Англии действительно нет. И аналогов нет. Нет, чизкейк - не аналог глазированного сырка и не надо бередить мне душу. И не предлагайте мне ничего взамен, много есть вщей хорошох и разных в Англии, но во сырков глазированных нет. Так вот, в поисках глазированных сырков судьба заводит меня в славяно-балтийские магазины разных городов. Иногда сырки там есть, иногда нет. Иногда они есть, но гадкие ( например с кусочками желатинового желе внутри), но знать это заранее нельзя, потому как них всякими сложными буковками написано, кирилицей - никогда. Просто русская рулетка получается.
Так вот я ходила и буду ходить. И что я вам хочу сказать, дорогие панове и уважаемые товарищи и как вы там друг друга в Латвии называете, по поводу этих ваших магазинов. Хочу вам сказать, что я пока определила для себя их два типа. О оба этих типа те еще типы.

Тип первый - Приугрюмище. Это был такой персонаж русских народных былин - Старец Приугрюмище. У меня в детские годы такая книжка имелась, с палеховскими иллюстрациями, там главный герой Василий Бухаевич был какой-то, добрый молодец, златы кудри, но мне оттудова больше всего запомнилась одна строчка: вот идет Старец Приугрюмище, о клюку свою опираецца. Так вот когда я в некоторые из славянских магазинов захожу, так сразу Старца Приугрюмище и вспоминаю.
Потому что первое что я вижу - это плохо освещенное помещение. Одна стена залеплена обьявлениями. Хлебная стойка обычно или уже пуста или же там лежат батоны белого хлеба, которые за углом в Теско тоже лежат. Ни разу еще не видела чтобы там лежал, например, ржаной хлеб. Даже если магазин по-русски называется. Зато на полках аккуратно в три ряда разложены пряники. У меня пряники вызывают ассоциацию с голодными девяностыми, когда мы с маминькой папинькой и маленьким братцем видели мясо раз в неделю, шоколадку - раз в две недели, и пряники была единственная сладость, доступная каждый день. Ну может это только у меня они такую ассоциацию вызывают, на меня не опирайтесь, у меня вкус Англией и космополитизмом испорченный. Да и вообще, скоро может и прянику будем рады, с нашей рецессией-то. Вот русские магазины уже и подготовились. А еще там есть сушки, вот. Они же храниться могут вечно, сушки. Тоже пригодятся скоро. Отбою от покупателей не будет. Потянутся англичашки запасаться русской сушкой и русским пряником.
Еще там бывают пельмени, и грибы маринованные, против чего у меня возражений не было бы, если бы это пельмени одного сорта и грибы двух сортов не занимали бы в магазине все оставшиеся десять полок.. Ну разве что за двух нижних полках расположились пакеты гречневой крупы. Которой, как истинной славянке, надо много личного пространства. Поэтому на двух полках - два пакета крупы. И все.
Интересное же впечатление ложится у случайно забредшего внутрь англичанина о русско-балтийской кухне. Но они туда и не забредают. Про освещение я, кстати, уже говорила? Вроде да.

Мда, ну на этом пожалуй с первым типом все. Зато второй тип магазинов первому нечета. Второй тип магазинов обычно чисто польский. Я его называю “Еще Польска не Згинела”, пардон мой френч. У нас в Расческе как раз такой тип. На самом деле называется Бедронка, она же Господня Корова. Мини-супермаркет такой, из самой Польши. Там такой на каждом углу а теперь и Англию осчастливили. Так отчего ж Польска не згинела? Оттого, что от Англии не отстает, вот отчего.. Потому что в заходишь ты в ярко освешенную Бедронку - и видишь ты там абсолютно все то же, что видишь в Теско. Только все на польском. Молоко ты там видишь, масло ты там видишь, сыр ты там видишь, сахар видишь, муку и макароны, огурцы маринованные ты там видишь, ветчину в жестянке видишь, яйца - и те видишь. Чтобы довершить сходство с Теско, то, что ты не видишь в Теско, ты и в Бедронке не увидишь. Например глазированных сырков, мать твою за ногу, ты там не увидишь ( *выпивает стакан воды дрожащими рукаме*). Кулич праздничный , когда у тебя накануне Пасхи сломалась духовка, ты там тоже, чтоб им всем [ вычеркнуто цензурой], не увидишь. Зато сок апельсиновый - пожалуйста. Польша - родина апельсинового сока. И круассанов в полиэтиленовом пакетике. Они если из Польши, в полиэтиленовом пакетике приехали, они вкуснее получаются чем где-либо.

А если не верите - спросите вот хоть любоо поляка. Подтвердит.




Дальше -больше!

Monday, December 08, 2008

Реализьму нам, реализьму!

Сегодня я задумалась о реализме в кино. Надо ли требовать от кино реалистичности или забить на это и не занудствовать?

Я, наверное, из породы зануд. Хотя не самых породистых. Так как я ни разу не специалист в истории, технике, музыке, искусстве и вообще практически ни в чем ни разу не специалист, то я могу в фильмах упустить множество неверных деталей. Неправильное количество пуговиц на мундире офицера времен наполеоновских войн или слишком широкий след от танковых гусениц времен второй мировой не испортит мне впечатление от фильма; кружево на платье героини, которое на самом деле не носили в тот период, не отвлечет меня от ее приключений; неправильная дата рождения третьей дочери великого ученого не помешает мне увлечься историей его жизни.

В то же время, имея некоторые общие, поверхностные знания в области истории, техники, музыки и искусства, я все-таки замечу, если сенатор Древнего Рима закурит сигарету, фрейлина Екатерины Второй явится на бал в босоножках на шпильках, а советский солдат окажется одетым в шапку-ушанку и валенки в середине июля. Пусть даже фильм был совсем не про шпильки, сигареты и шапки, а про мужество, коварство, силу любви или героизм, и мужество, коварство, сила любви и героизм были показаны в фильме превосходно, у меня все равно перед глазами будет стоять шапка-ушанка и эта самая шапка ушанка опустит в моих глазах этот фильм очень низко. Просто потому что если уж я, неспециалист-обыватель, заметила абсурдность и анахронизм, то уж создатели фильма должны были петрить в том, что они делают, и перед тем как писать сценарий и шить костюмы, могли бы пролистать хотя бы детскую энциклопедию с картинками, что ли. Но и того не сделали. Ибо пипл и так схавает, что-ли? Пипл же как голодная свинья - зачем кормить его сосновыми шишками, если он сожрет что угодно, хоть табуретку, хоть дохлую кошку, главное в кормушку положить: гляди, пипл, это кино, а в кино не обязательно должно быть как в жизни, в кино, наоборот, должно быть не как в жизни, так что гляди и не занудствуй.

Нет, я же не зверь, я понимаю, есть жанры, где реализм вообще ни с какой стороны. Фэнтэзи, например. Ну или там, фантастика ( с оговорками) Пусть Дарту Вейдеру хоть голову оттяпают, а он все равно продолжит ходить и размахивать лазерным мечом, а Фродо хоть часы Ролекс тащит в Мордор, я ничего не скажу. Ну вот занесло в Хоббитанию часы Ролекс каким-то волшебным ветром, ну и ладно.

Или скажем, Джеймс Бонд. Здесь и там раздаются возмущенные голоса, мол чего это в триста сорок пятом фильме Джеймс Бонд прыгает на землю с третьего этажа и встает без царапинки а в двести десятом с половиной фильме он автомобилем с помощью пульта от телевизора правляет, такого же еще не изобрели, что за глупости. Так такие голоса я не поддерживаю, нет. Как бы Джеймс Бонд всегда был такой полусказкой, и всегда в его распоряжении была какая-то фаллическая суперхрень которую еще не изобрели, а медицина вообще всегда была бессильна, если больной хочет жить, так что фильмы про Бонда последовательно фантастичны. Другое дело, если кого-то бондиана вообще не привлекает своей буйной пластмассово-хромовой фантазией, это я могу понять, но рассматривать отдельно взятый эпизод и придираться к тому, что Бонда отчего-то в нем не разорвало на кусочки, хотя по всей логике должно было ... нет, я все-таки еще не дошла до такого уровня nit-picking.

Однако же есть и фильмы, создатели которых настолько прибористо поклали на соответствие кина действительности, что я таки не могу молчать.

Мои личные фавориты таких идиотских фильмов это:

1. "Человек в Железной Маске" с Ленечкой ДиКаприо.

Надо сказать, как я очень рада за ДиКаприо, который после роли в этой несусветной фигне все-таки удержался на плаву и сыграл впоследствии в нескольких серьезных фильмах. Потому что вообще это не фильм, это ... нечто.

Дюма, как известно, не утруждал себя исторической правдой, но даже он перевернулся в гробу три раза, когда этот шедевр голливудской мысли вышел на экраны. Я не большой знаток истории, но меня сильно удивила сцена, в которой, например, молодой аристократ времен Людовика 14 приводит ко двору свою невесту и представляет ее каким-то серьезным людям как свою гёрлфренду. После чего, разругавшись с кем-то, они уходят в развалочку, он, обняв герлфренду за шею, она обхватив его за талию (жаль, что не засунув ладонь в карман его джинсовых штанов). Что касается сцены где с ДиКаприо снимают железную маску, в которой он провел безвылазно шесть лет, и единственные последствия этого - это легкая бледность лица и длинные как водоросли волосы - то тут вообще, как говорится "ноу коммент". После такого придирка к путешествию мушкетеров в Бастилию на лодке, хотя Бастилия находилась на суше, выглядит мелочной.

2. "Хакеры"

Вроде как культовый фильм девяностых, да? Обсмотревшись которым десятки тысяч неустойчивых юношей ломанулись в компъюторную индустрию, в спермотоксикозной надежде что там кишмя кишит крутыми анджелинами джоли в сексуальных комбинезончиках и прочими клевыми персонажами. Какой однако им случился облом, аж приятно.
Не обязательно иметь знания програмиста или хотя бы сисадмина, чтобы понять что "Хакеры" - один из глупейших фильмов про компы, когда-либо снятых. Причем, было бы действие его перенесено в будущее - и можно было бы избежать кучи насмешек. В конце концов, происходящее, скажем, в романах Уильяма Гибсона не очень большое отношение имеет к тому, что на самом деле делают современные компы, но, так как все происходит в будущем, пусть и довольно близком, то вполне нормально воспринимается.

В "Хакерах" же дело вроде как происходит в наши дни ( то есть на момент создания фильма - в середине девяностых), поэтому, ну хоть какой-то реализм должен был присутствовать, call me old-fashioned. На деле в фильме присутствует что угодно, кроме реализма.

Прекрасен кадр, когда Анжелина с Миллером склоняются на новеньким монитором и на их еще по-юношески пухлявых лицах отражаются разноцветные цифирки и картинки с экрана. Как бы мне хотелось, дорогие френды, чтобы на ваших лицах в данный момент отражались красивенькие букоффки моего поста! Однако же, увы, что в середине девяностых, что в первом десятилетии нового тысячелетия мониторы компьюторов до сих пор не являют собой подобие диапроэктора "Сказка" из моего счастливого детства. А жаль. Стильно смотрится.

Столь же великолепно выглядит все, что в этом фильме находится собственно на экранах компов. Программист найдет наверное с сотню ляпов, хороших и разных, а я человек простой, чйникообразный, но и то не могла не заметить, что каждый раз, когда героям удается что-то ломануть, на их маленьких скромненьких пользовательских компах появляются наикрутеишие 3D картинки, какие обычно создаются целой командой дизайнеров, но предполагается, что гениальные детки нарисовали эти картинки сами, видимо в перерывах между походами в магазин андеграудной моды.

Самый мой любимый персонаж - это конечно сорокалетний злодей-хакер в развевающемся плаще, который на скейте даже по собственному офису передвигается, это же так круто. Наверняка списан с какого-то реального компьютерного гения, наверняка. Они ж через одного такие - развевающийся плащ, скейт и способность взломать код за одну минуту, а как же.

Как утверждают ( обычно при помощи междометий и скобочек с двоеточиями) поклонники фильма, все это снято не ради правды, а ради атмосферы. Только вот атмосферы чего, прастити? Как-то малопонятно.

3. А на третьем месте пусть будет что-нибудь из свеженького. Четвертый фильм про Индиану Джонса, например. Я его поставила на третье место, потому что в целом фильм не так чтобы совсем уж плох.

Сцена с холодильником, впрочем, уже вошла в историю кинематографа как пример наиглупейшей сцены. Выражение "nuking the fridge" может даже сменить выражение "jumping the shark". ( для справки, если кто не знает - когда про фильм говорят, что он "jumped the shark", это означает что фильм пошел под откос, ибо авторы исписались и стали заполнять фильм всякой фигней).

Но больше холодильника мне нравятся в фильме русские. Да и какой русский не любит смотреть, как изображают русских в западных фильмах? Уже железный занавес успел упасть, полежать, и снова подняться, а русских как показывали туповатыми ублюдками со звериными лицами, которые в каждую свободную минуту норовят ... нет, даже не напиться, а станцевать вприсядку, а потом конечно и напиться, так и продолжают показывать. Уже сотни тысяч русских иммигрантов поселились во всех странах мира, а продюсеры Голливуда все не могут найти русского консультанта или там переводчика какого, который бы перечитал текст, который эти "русские" выдают и подправил ошибки. А холщовый мешок из под гречневой крупы, в который засунули многострадальный череп - это сюр. Я бы постер себе такой заказала бы.

Спилберг вроде как по собственному признанию двадцать лет ждал, пока появится идеальный сценарий для четвертого эпизода - и таки да, дождался, молодец.



На этом я своих фаворитов считаю описанными ( гы), а если у вас есть личные фавориты среди фильмов с анахронизмами и прочими неточностями, то велкам поделиться.




Дальше -больше!

Friday, October 17, 2008

Готовлюсь к занятию, специальный такой "поддерживающий урок", группка из двух человек - два парня из Пакистана. Немножко говорят, но совсем не пишут, не читают. Так что учу их читать.
Возникла необходимость продемонстрировать правило: буква i передает звук "и". Продемонстрировать надо на каком-то легком, односложном слове, которое им хорошо знакомо. И чтоб картинку можно было легко нарисовать. Самое подходящее слово - pig. (что значит "свинья", для тех кто в школе учил китайский). Хрестоматийный, можно сказать, пример.
Ну, я человек в реальной жизни осторожный. Поэтому на всякий случай я спросила одну из наших преподавательниц, она ведет Literacy у групп преимущественно мусульманских по составу, уже много лет. Спрашиваю ее, использовала ли она слово "pig" на уроке когда-нибудь и не было ли возражений?
-Да, говорит, использовала. И никаких проблем это ли у кого из студентов не вызвало. Единственный у кого за все годы слово "pig" вызвало возражения, был... инспектор образования. Он мне сказал после урока, что использование этого слова - culturally insensitive. (то есть в этом проявляется нечувствительность к особенностям другой культуры.)
Инспектор образования был, разумеется, коренной англичанин.


А в одной английской школе - реальная история- ставили пьесу по сказке "Три Поросенка". Но так как в школе были и мусульманские детки тоже, то поросят заменили на щенков. Пьеса "Три щенка". Мусульманские родители много смеялись. Но директор школы, которой принадлежала эта инициатива, обьяснила всем, что толерантность требует чувствительности к чужим культурам. И очень гордилась собой, наверное.
А на Рождество, когда британские городские советы украшают города лампочками и гирляндочками, то нигде не пишут "Merry Christmas". И вообще стараются из рождественских украшений убрать рождественские элементы. То есть лично на своем доме или в своем магазине люди, конечно, пишут и рисуют что хотят, а вот на муниципальные деньги этого делать нельзя. Чтобы не обидеть тех жителей, кто этот праздник не празднует.
А между тем в ресторанах карри, где хозяева мусульмане и весь персонал обычно мусульмане, на Рождество стоят внутри елки, лежат на столах хлопушки и написано везде Merry Christmas. И официанты поздравляют посетителей с Рождеством.

Люди очень полюбили обижаться за других, оскорбляться за других. Лучше всего за какую-нибудь группу людей, меньшинство какое-нибудь. Вообще-то с одной стороны это признак гуманности. То есть каждый не сам по себе, но и чужие чувства может понять. Однако же и гуманность можно довести до абсурда.

-Да мы не обиделись, говорят представители меньшинства, - пусть себе говорят, это не оскорбление.
-Но вы должны, должны обидеться!, - увещевают их гуманисты, - Ведь это же чуждо вашей культуре. Вот даже мы за вас обиделись. А вы чего-то нет. Вам что, наплевать на свою культуру?
-А, ну ладно, убедили. Впредь будем обижаться. Как они смеют!

Сюрреализм какой-то. Странное время. Но тем не менее - ведь я сама тоже не ломанулась ничтоже сумняшеся рисовать на доске PIG, а пошла сначала выяснить обстановку. Скорее из эгоистических побуждений, впрочем. Не столько потому что ужасно не хотела задеть чьи-то чувства упоминанием свиней, сколько из-за того, что, задев чьи-то чувства упоминанием свиней, могу получить неприятности. Не таких неприятностей как за плюшевого мишку Мухаммеда в Судане, помельче, конечно, но все же. А я не люблю неприятностей на работе, даже мелких.

Но уверена, есть люди неэгоистичные, которые искренне в это самое, святую политическую корректность, да святится имя ее, и в несгибаемую толерантность, да пребудет она на веки вечные, верят.

Или нет?


Дальше -больше!

Friday, September 05, 2008

В поисках утраченного

Миссис Аллен принадлежала к тем многочисленным особам женского пола,общество которых не вызывает у окружающих никаких эмоций, кроме удивления,что в мире нашлись мужчины, способные так ими увлечься, чтобы на них жениться. Она не отличалась ни красотой, ни талантами, ни образованием, ни изысканным воспитанием. Барственные замашки, вялое и бездеятельное добронравие и беззаботность - вот качества, которыми она прельстила столь разумного и образованного человека, каким был мистер Аллен. Она не меньше, чем молодая девица, стремилась всюду побывать и на все посмотреть. Больше всего ее интересовали новые моды. Ею владела безобидная страсть изысканно одеваться. Поэтому вступление нашей героини на светское поприще задержалось на три-четыре дня, в течение которых прежде всего было выяснено - что сейчас главным образом носят, а вслед за тем для миссис Аллен было сшито самое модное платье…
Джейн Остин “Нортнгерское Аббатство”



Всем известна истина, что между замужней и дитястой подругой и подругой состоящей пока еще в свободном полете поиске фонтан разговоров и собственно дружбы может, на некоторое время хотя бы, подсохнуть, в виду значительного различия волнующих их тем. Подсохнуть до тех пор, пока или у одной из них дите не подрастет чутка и не закончится период “пеленок с желтым пятном вместо зеленого” или другая не обзаведется полным комплектом семейного счастия.

А вот если ты, допустим, хоть и замужем, но детьми пока что не страдаешь и над этим не работаешь ( в английском обиходе , кстати, есть расчудесное выраженьице для этого “we are trying for a baby”, но вот обратного ему почему-то нет), то казалось бы особых отличий между тобой, хоть и “пристроившейся” и твоими пока незамужними закадычными подругами, родственницами и прочими знакомыми барышнями не должно быть. Во всяком случае если твой муж не остолоп патриархата какой-нибудь и не требует от тебя кристальной чистоты шнурков и горячих завтраков, обедов, полдников и ужинов с тремя переменами блюд а-ля Елена Молоховец, то интересы твои пока что остались примерно теми же.

Короче ты по-прежнему почти что вольная птиццо, думаешь ты, и вовсе не потеряна для женского общества. А вот и не тут-то было, дорогая, потому что различия все же обнаружатся или сами дадут о себе знать.


У подруг твоих постоянная романтическая трагикомедия, сериал “Друззя”, “Секс и отсутствие оного в Большом Городе” и “Не родись вообще”. Неужели и ты также жила еще какие-нибудь пару лет назад, удивляшься ты, и сама не замечаешь как начинаешь немного ностальгировать.
У них каждый день большие новости, какие тебе в твоем маленьком мирке уже и не снятся. Театр с кордебалетом: то Ромео совершает ради их прекрасных глаз безумства, то чертов Гамлет опять сомневается и не решается, то разыгрываются драмы на море, ах кто из нас не поддавался знойной страсти, то вовсе мальчики кровавые в глазах. Если ты не Дездемона и не Нора, ( и слава Богу) то что ты, со своей беззаботной бездетной замужней жизнью можешь этому противопоставить? У ней тут графиня с изменившимся лицом бежит к пруду, а ты только и можешь рассказать что про новый пылесос. Она покоряет новые сердца, а ты - новые рецепты. И то причем не факт.

В задушевных ваших женских беседах налицо резкое несовпадение эмоционального градуса. Незамужняя какая-нибудь барышня бьется в истериках “Этот мерзавец, этот негодяй опять не позвонил, ненавижу его!”, а ты ее чем успокоишь? “Да мой вон тоже носки с пола опять не собрал”, что-ли? Ну, тут-то ты допустим и потрешь ручонки втихаря, ах как мне все-таки с мужем повезло, и какая я, следственно, умница-разумница на попе пуговица. Зато когда она тебе позвонит, счастливая, “Он примчался прямо ко мне на работу умолять меня простить его, принес букет нежнейших роз/полевых цветов с еще неосыпавшейся росой/буквально встал на колени” то ты только и сможешь на это парировать: “А мне вот муж принес сегодня без напоминания...эээ..шоколадку, то есть целую коробку...три коробки шоколада то есть. И все три в розовых ленточках.” Убогонько, однако, в сравнении-то. Потому что какой бы ни был у тебя хороший, заботливый и любящий муж, и даже пусть не лишенный романтической жилки, все-таки с романтикой новых отношений, или тайного романа или двадцати пяти поклонников, как у твоих вольноопределяющихся подруг это не сравнится. Он, муж твой, тебе пишет смс-ки “Задержусь ненадолго, в магазин зайти?”. Ну, допустим даже “Котик, я задержусь ненадолго, в супермаркет зайти, пупсик мой?”. Раз в день, может. А какие смс-ки пишут твоим подругам? “Я не могу без тебя жить, ты - самая прекрасная на свете, за твои глаза я готов все отдать, любимая, я поведу тебя к этой звезде...” и так десять раз на дню. Или вообще самое-самое лучшее: “Прости меня, я был абсолютно неправ, давай встретимся сегодня вечером”. Ну что может быть романтичнее мужчины, признающем, что он был дурак?
Муж-то уже такого не говорит, с мужем-то каждый раз сели, как взрослые люди поговорили (фигу в кармане подержали) и остались каждый при своем мнении, не детский сад ведь, семья, вроде как. Вон одних только плюшевых игрушек четыре штуки, это дело серьезное.

А подруги тем временем резвятся.

И даже если между вами, одной замужней и другой незамужней, зайдет разговор про святое - про секс (яростно зачеркнуто) тряпки то бишь, и покажется, что опять перекинут мост между берегами, все равно вы находитесь в разных плоскостях. Ты, конечно можешь позвякать колечками и бусиками и потрясти лейблочками, вот это в таком-то магазине, а здесь такая-то ткань, а это вот столько-то стоило… Если подруги твои девушки добросердечные, то сжалившись над твоим мещанством, они может даже слегка поаахают, чтоб доставить тебе удовольствие. Зато потом они тебе расскажут КАК на нее все смотрели когда она танцевала вот в этом вчера в клубе, и КАКОЙ ИМЕННО эффект производит на нового кавалера вот этот комплектик, или СКОЛЬКО молодых парней обернулось сегодня когда на ней было вот это…

Ах, мужчины оборачивающиеся на улицах, вспоминаешь ты. На тебя что-то не особо, при всех твоих лейблочках и вроде нормально сохранившейся (для женщины замужней, “успокоившейся”) фигуре. Оборачиваются, вообще-то, на тех девушек, которые считают обернувшихся. А ты уже как-то не того, не считаются они у тебя уже как-то. Убран факт мультивалентности, хотя он и раньше был условный. Но теперь его даже в теории нет.
Хотя можно как в анекдоте про врача и старичков-импотентов “Ну так и Вы говорите!” В смысле, можно говорить, что на тебе сегодня вообще тридцать пять мужиков обернулось, сверкнув очами.

Пойду-ка мужу именно так и скажу, решаешь ты, послушав подруг. Сообщу, что в этой новой юбке ( которую ты даже не заметил, дорогой) просто-таки проходу просто от мужчин сегодня не было, да-с. И мягко намекну на букет роз со следами росы, хотя лучше на обещанную коробку шоколада.

Все-таки разговоры с незамужними подругами очень полезны.


Дальше -больше!

Wednesday, July 16, 2008

Самая экзотическая страна мира

Через мою дальнюю знакомую П, да приумножится здоровье ее и благосостояние, узналось мне, что моя дальняя знакомая В, да не будет упомянуто имя ее просто так, собралась в турпоездку. В Сирию, не куда-нибудь. Потому как Сирия - это сюр, хип, и THE destination 2008, не чета всяким Турциям, Египтам и даже скушной Европе. Однем словом, экзотика. Много ли из читающих это побывали в Сирии? Вот и я о том же.

Я, конечно, услышамши новость сию, не преминула подскакать к мужу и ласково-ласково попенять ему как вот другие люди живут хорошо, развлекаются всячески, экзотически путешествуют, не нам чета. Ну и подумаешь, что мы буквально вчерась из Амстердаму. Что этот Амстердам против Сирии на шкале экзотики - тьфу! А вот у других людей... А муж мне и отвечает, не боись, у нас все схвачено, ты, говорит, сама скоро едешь в самую экзотическую страну мира, так што молчи, Кролика ради. Тут-то я и удивилась. Какую это такую экзотическую страну, спрашиваю осторожно. А сама в уме прикидываю печально, что таки да, таки и кончилась развеселая моя жизнь, надоела я супругу до смерти, засунет прям сейчас в мешок и отправит на какие-нибудь серебрянные рудники в Нигерию, обменяет старую жену-развалину на три кило фиш-энд-чипс, заменит на новую девочку из брачного агенства. Што делать, делать-то што, думаю. Уже планирую обещать, что завтра же, завтра же отнесу обратно в магазин туфли со стразиками, да они мне самой не нужны, честно, это я их в шутку купила, и колечко с синим камушком мне не надово, забудь что я уже три месяца на него намекаю, и больше никогда! Никогда не буду заставлять тебя есть зеленый салат, и майку твою поглажу, только пожалуйста не надо отправлять меня на исправительные работы в экзотические страны мира.

Так вот, подумавши так, спрашиваю его нежным страдальческим голосом, какая это такая экзотическая страна в которую ты меня сюрпризом отправляешь ? А муж мне и говорит...
Минск, говорит, Беларусь, забыла што-ле, что ты уезжаешь туда от меня на три недели, вчера еще билеты купили, помнишь? Волчица подлая уходишь от меня, будешь там развлекаться, оставляя меня на три недели наедине с носкаме на полу и консервированной фасолью в томатном соусе на ужин. А вот кто, пока ты там, если нужда застанет, будет вытаскивать щипцами у меня из уха застрявший там резиновый наконечник наушника от айпода, ты же знаешь, такие случаи уже бывали, вот кто, а?

Ну, мне полегчало маленько. Единственное - сильно я удивилась такому выбору прилагательного. С чего это ты, говорю, назвал Беларусь “экзотической” страной, а? Что в ней экзотического, таинственного и загадочного? Вот Сирия - это я понимаю. Или, скажем, Куба. Или Коломбия. Или Малазия.

А муж мне отвечает, эка невидаль, Сирия с Mалазией. Про них в этой части мира, называемой Западной Европой, все знают. Ты вот в разговоре, хоть вот со студентками своими, или даже с коллегами, скажи “Сирия”. Ну да, ответят они, Сирия, ага. Не то чтобы знаем, но слыхали. А ты скажи “Беларусь” - и сразу молчание ягнят какое-то. Только и слышно, как ветер свистит в головах.

Беларусь? А хде это?
И перекати-поле в мозгах катится, подпрыгивая.

Никто про нее и не слыхал, разве что если соседи. Ну, конечно, в Восточной Европе государства как на дрожжах сейчас множатся, всех не упомнишь. Но даже в контексте Восточной Европы - все равно экзотика. Вот была недавно по ТВ передачка многосерийная, документальная. Майкл Палин, бывший монтипайтонец, ноне седой, но бодренькой, разъезжал по странам Восточной Европы, останавливал на улицах девиц помоложе и покрасивше и выпытывал у них, скажи-ка девица, скажи-ка ясная, а вот как изменилась жизнь в твоей стране после крушения коммунистического режима? Ах, ты маленькая еще была тогда, плохо помнишь? Ну а как лично твоя жизнь изменилась, с тех пор как ты ...эээ...подросла? О, вот с этого места пожалуйста поподробнее... Так вот, всю не-западную Европу обьездил наш Миша, как есть всю. В Чехии был, в Хорватии был, на территории бывшей ГДР - был. В Румынии был и в Молдавии был. В Турции - мама дорогая, какая ж это Европа? - но тоже был. В Калининграде был, во всех балтийских республиках, знамо дело, был.
А на Беларуси? Ха! Ни одного даже самого маленького упоминания. Каждый раз как показывали карту Европы, Беларусь там даже не подписана была. Пятно белое. Here be dragons. Махровая такая экзотика.

И дальше, мой муж продолжает, вот сколько, говорит, сколько в Минск туристов за год приезжает? Я, говорит, помню, как во второй мой к тебе приезд, в аеропорту Минск-2 мне сказали “А! Велкам, комрад! Вы - второй турист из Великобритании в нашем аэропорту за последние пять месяцев. Ой, да вы же один и тот же человек!” ( На этом моменте муж получил от меня увесистой скалки за распространение издевательской лжи о моей родине. Я почти уверена что за пять месяцев по крайней мере два десятка англичан точно побывали в Минске. А может и три.)


А вспомни, говорит, что каждый раз, как мы путешествуем вместе, так с тобой одни хлопоты. И очередь для тебя особая, и подход. Помнишь, как в Лютоне, посмотревши на твой белорусский паспорт, дядька звонить куда-то принялся, чтоб его начальник вышел и самолично подпись на билете поставил. Не иначе как не поверил, что страна такая существует. А в амстердамском аэропорту, помнишь, как девушка на check-in аж воскликнула “Вау”, как увидела твой паспорт. Наверное в первый раз белоруса увидела за все годы работы. Мифическое создание из седых легенд.
А помнишь как тебя в аптеке какой-то попросили паспорт как удостоверение личности к кредитной карточеке показать, и спросили - ну что еще они могут спросить: Бе-ла-русь? А где это?

У тебя же уже стандартный ответ разработан, заучен как стихотворение, за годы употребления. “Маленькая независимая страна в Восточной Европе, между Россией и Польшей. Последняя диктатура Европы, гордимся, да-с, а вам стыдно такое не знать. Еще "просвещенной" Европой называетесь. Десять миллионов человек там живут, и все такие же красивые и умные как я, а может и еще умнее, про вашу страну все знаем, а вы про нас ничего. Разведка, а вы думали. Бойтесь нас, бойтесь.”


Так што, закончил мой муж, радуйся, ты скоро едешь в самую экзотическую страну мира.

Отлично, сказала я. По этому поводу, штоп не ударить в грязь лицом, мне надо купить чемодан тряпья, два кольца и сумку с кистяме. Экзотика обязывает, панимаишь.


Дальше -больше!

Sunday, June 22, 2008

Символ веры


Кто бы ни пытался остановить меня на улице - а меня останавливают как-то особенно часто - я всегда сразу же останавливаюсь. Сказывается невыразимая душевная моя доброта и любоффь к людям, чтоб их. Я еще не успеваю оценить человека, который ко мне обращается - ну типо там нормальный ли это с виду человек, или бомжик какой, а мож городской сумасшедший или вовсе сексуальный маньяк - как уже останавливаюсь, оборачиваю к нему заботливое лицо свое и участливо его/ее выслушиваю. В большинстве случаев, конечно, все оказывается в порядке - люди дорогу спрашивают ( о как же жестоко они бывают разочарованы!) , или который час, или где я такое пальто надыбала, или еще что скучное. Но иногда попадаются личности ...эээ...интересные. Например с просьбами об одноразовой материальной помощи. Вступить в связь сексуального характера давно уже никто увы не предлагает. Зато часто анкетку путаются всучить, чтоб под видом соц. опроса мне продать чего. Но нельзя же по некоторым судить обо всех, правда. Так что забота моя о случайных людях на улице неистребима.

Предыдущий параграф призван несколько оправдать то, о чем будет написано в следующем параграфе. А именно, обьяснить, почему вчера на оживленной улице Верхней Расчески я остановилась, когда ко мне подошли двое миссионеров. Почему вместо того, чтобы замахать на них руками “чур меня, чур” и ускорить шаг свой направив стопы к дому своему, дабы, как положено библейской добродетельной жене, наблюдать за хозяйством в доме своем и не есть хлеба праздности и даже, собственно, раздать пищу в доме своем, воздавши мужу, уставшему и голодному, добром, а не злом, чтоб уверено было во мне сердце мужа моего и не остался он без прибытка, так вот почему вместо всего этого я остановилась и наверное с полчаса трепалась с двумя ребятками из некоей “Church of Jesus Christ” на потеху проходящему мимо народу.

Ну, во первых, сначала я подумала, наивная душа, что они собирают на какое-нибудь charity, а я что, я такого завсегда непротив, а этого очень даже за. Ну и...

-Простите, у вас есть для нас минутка?
Двое мужчин в черных брюках и чистеньких, выглаженных белых рубашках. При галстуках и бэджиках. Один совсем молоденький, очень симпатичный, голубоглазый, с румянцем во всю щеку и жемчужной улыбкой, бусечка, ей-Богу ( ой, пардон за богохульство) Второй лет тридцати пяти, маленького роста, гораздо менее привлекательной наружности, но тоже подтянутый и аккуратный. С вопросом про минутку обратился ко мне молоденький.
- Есть, я вас слушаю.
- Мы хотели бы задать вам один вопрос: “Вы верите в Бога?”

Ну вот и здравствуйте, приехали. Ловцы душ, значед. За такой вопрос в контексте незнакомого человека на улице хочется как минимум послать. Но некошерно да и любопытсво удерживает. Какой им вообще в нашей Расческе может быть улов, когда половина населения - мусульмане, а другая - поляки, лучшие католики Европы. Изредка попадающиеся англичане как нация в целом не обременены религиозными чувствами, а церковь рассматривают как место проведения красивых церемоний. Неужели приняли меня за англичанку и решили излечить от религиозной индифферентности? Вряд ли. А может у меня вид лопуха женского рода, что радостно ухватится за всякие буклетики, програмки и приглашения познать светлый путь? Это вероятнее, но в таком случае внешность сильно обманчива. Правдивая моя внешность сообщала бы: “не лезьте к ней, у нее идиотская привычка спорить с дураками” ( Во всем прошу винить ЖЖ).

- Моя система верований называется Шморгесбордерианство. (от слова Schmorgesboard - шведский стол)
- Это такой культ? ( молодой сразу несколько потерялся) Я про такой не слышал.
- Это ничего. Я его сама основала. Основан на принципе шведского стола - шморгесборд, шведский стол, понимаете?
- Хи,хи. То есть вы верите в еду? ( нет, ну тупыыыыееее эти англичане)
- Нет, это метафора. В шморгесбордерианстве мы верим во все, во что нам нравится верить. Из разных религий, культов и вообще. Например, я верю в реинкаранцию, потому что эта идея мне нравится. А в ад не верю, потому что не нравится. В гороскопы верила, а потом надоело. Ну и так далее. А, еще Фэн-шуй. И гурии.
- Вы говорите “мы”, есть последователи?
- Может и есть. Секрет. Мы планируем захватить мир. Только никому не говорите.
Тут старший едва заметным жестом останавливает молодого и вступает в разговор сам:
- А в Бога вы верите? ( ну вот, опять двадцать пять)
- А если нет, то что?
-То есть вы считаете, что Бога нет?
-А он есть?
-Есть.
-Какие ваши доказательства?
- Мое доказательство в том, что ( начинает учительским жестом отгибать пальцы) во-первых, Бог помогает мне, во-вторых я разговариваю с Богом, и он мне отвечает...
- А, а я в таком случае разговариваю с Невидимым Розовым Летающим Кроликом. Он мне тоже отвечает.
- Ха,ха,ха. А вы мне можете доказать, что ваш Невидимый Летающий Кролик существует?
-Невидимый Розовый Летающий Кролик. Он существует, потому что я знаю, что он существует. Он сейчас парит рядом со мной, вот тут.
- Почему же мы его не видим?
-Так он же Невидимый. Но я знаю, что он есть и со мной разговаривает.
-А что же он со мной не разговаривает?
-Может он пытается. Но вы его не слышите.
-И что же он вам говорит?
-Есть пять порций овощей и фруктов каждый день. И еще “kill them all”…
-Вы когда-нибудь пытались задавать вопрос Богу?
-Может быть.
-Я чувствую, что не пытались. Иначе он бы вам давно ответил.
-Слушайте, ребята, ну вы же понимаете, что тратите со мной время. Мы ходим по кругу и ни к чему не придем, ни вы меня не убедите, ни я вас. Давайте уже пойдем каждый своей дорогой.
Мы распрощались.
Программок, флайеров и буклетов они на прощание мне всучить не попытались. Можно рассматривать это как мою маленькую победу.

Пока я шла домой, я размышляла, что же они скажут по поводу этой беседы на дебрифинге ( почему-то я уверена, что они проводят дебрифинги после каждого такого выхода на улицы города ) Скорее всего, что я - яркий пример того, как заблудшая душа пытается шутками прикрыть свои страхи. Возможно, старший укажет молодому, в каком именно месте беседы и почему тот упустил нить, и что надо делать чтобы этого избежать. Возможно, эта экскурсия мир вообще не имела целью обратить кого-нибудь во что-нибудь, а целью было укрепить веру молодого, показать ему, какие странные аргументы приводят люди в защиту своего неверия.

Но вот мой Невидимый Розовый Летающий Кролик тайно надеется, что вчера у него появилось на два последователя больше.


Дальше -больше!

Saturday, May 17, 2008

Как надо писать без пафоса и протеста

"Рубашка" Гришковца. Моё рецензиё.



Когда известный не-писатель публикует свою книгу, то всегда рискует огрести порцию крикиканства, основанного на факте его не-принадлежности к литераторам. Если книга написана плохо, мы скажем "Вы только посмотрите на эти ляпы! Пушкен выискался! Иди лучше делай то, что делал до этого, а сюдой больше не сувайся." Если книга написана хорошо, мы опять же скажем "Да это же очевидно, что писали за него. И не стыдно же ему выдавать чужое за свое." И даже если книга написана средне, мы найдем, как зацепить автора языком. "Не оставило ровно никакого впечатления. Может и старался. Но все-таки видно, что не писатель." Потому что не угодишь на нас . Особенно если мы этого известного человека недолюбливаем. Хотя есть ведь и оборотная сторона медали - если человек этот известный нами сильно любим и уважаем, то простим мы ему и ляпы и неизобретательность, и купленный труд анонимного профессионала, и еще что угодно. И продолжим его любить. Правда не за книгу.

В этом свете мне было довольно любопытно почитать книгу человека, которого многие именно любят и уважают, но про которого я лично ничего не знала. И нарочно перед прочтением книги не стала гуглить и яндексировать, чтобы сохранить, так сказать, незамутненный взгляд.

"Рубашку" Гришковца мне прислала дальняя знакомая В, сопроводив словами о том, какой он классный. ( цитата неточна, а Дальняя Знакомая В уже приготовилась меня отдальнезнакомливать) Я начала читать, зная "краем уха", что Гришковец - актер и ставит спектакли, и любим народом.

На обложке этой книги нет рекламной аннотации ( и это есть хорошо и честно). Однако, если бы аннотацию заказали мне ( а че?) я бы начала ее со слов " Евгений Гришковец - человеколюб и человек." Потому что по книге сразу ясно, что людей Евгений ( ничего что я так фамильярно?) любит. Не всепрощающей любовью святого мученика, а эдакой любовью хорошего человека к простым хорошим людям, некоторые из которых может быть и не такие уж идеальные, но .... все мы человеки, чего уж там. Такой своеобразный анти-Минаев.

"Рубашку", кстати, действительно можно назвать "Анти-Духless" ( Не верю, что никто до этого до меня не додумался), и именно книгу такого плана можно роману Минаева противопоставить. В ней тоже крепкая мужская дружба, но не закончившаяся кидаловом, тоже Москва, но не только ее циничная и порочная изнанка, тоже бизнес, но не построенный целиком на обмане и втюхивании дерьма идиотам, тоже рассуждения о жизни, но не совсем циничные и опустошенные, тоже женщины, но не только проститутки или высокомерные недотроги, тоже рефлексирующий герой - но не озлобившийся на всех и вся анти-герой.

Герой "Рубашки" Саня на страницах романа проживает один длинный московский день, полный событий, разговоров и размышлений. Краткосрочно побуду интеллектуалкой с претензией на литературные претензии, и скажу, что такое построение напоминает роман "Улисс" Джойса.* Длинное путешествие героя не только в пространстве, но еще и внутрь себя. Довольно выигрышное и компактное построение для романа, если его хорошо обыграть. Получилось ли это у автора?

Ну, автор точно старался. Например, показать главного героя обаятельным человеком. Вложился, можно сказать, автор в протагониста. И Саня, от чьего лица рассказ собственно и ведется, получается "оот таким парнем!" Настоящим, знаете ли, Мужчиной. В котором суровость мужского мира сочетается с наивностью мальчишки - мечтателя. Путешествие Сани по Москве то и дело прерывается его мысленным погружением в выдуманные миры. Миры эти напоминают дворовые игры двенадцатилетних пацанов, разумеется, не испорченных телевизором и всякой дрянью. То он сквозь суровую непогодь ведет в каком-то северном море траулер - спасать терпящий бедствие корабль товарища, то с горсткой верных солдат и единственным пулеметом прикрывает уход батальона, то вообще чуть ли не в космос летит. Земля, земля, как слышно, прием. Но из мечтаний своих герой всегда вовремя возвращается, и довольно успешно разруливает накопившиеся проблемы в реальности. Отличный мужик, короче. Не перевелись таки на Руси. Корабль на скаку остановит, горящий обьект завершит.

Кроме того, Саня влюбился в прекрасную женщину и все время о ней думает. Душевные его переживания по этому поводу описаны очень трогательно ( слов употр. без сарказма) Образ женщины едва очерчен, но это как раз не недостаток. Роман все-таки не про нее, а про Саню.

Авторская ( или же все-таки Санина?) манера изложения примечательна. Примечательна она прежде всего своей сбивчивостью, заметной неловкостью построения предложений. Возможно, автор таким образом пытался придать повествованию естественность. Или эмоциональность. Ну, не знаю. До Сэлинджера все-таки далеко. Хотя может автор попросту не заморачивался стилем. Ему важнее было мысль донесть.

Также роман примечателен обилием пунктуации. Особенно же автор обожает восклицательные знаки!!! Я была поражена, увидев в "мужском" тексте до пяти восклицательных знаков в конце предложения!!!! И до двадцати вослицательных знаков на страницу! Двадцати!! На страницу!!! (Страница - от силы формат B3!) А уж многоточия.... Задумчивые такие.... На двадцатой минуте чтения мне захотелось предложить Сане лавку и симпу. Или даже две. Предложение все еще в силе!

А еще там встретилась пунктуация мне доселе незнакомая: восклицательный знак с многоточием!... Что бы это значило? Наверное, человек воскликнул! И мгновенно задумался и погрустнел...

Простите, здесь будет небольшое отступление от основной темы, но это важно. Я считаю, что столь творческий подход Евгения к пунктуации надо всячески развить и поддержать. Например, как насчет восклицательного знака в середине предложения? Впрочем, такое я когда-то видела. У моей тетушки была книга из серии "Будь здоров себе сам" которая называлась, мамой клянусь, "Избавься! от паразитов и живи без паразитов." На меня это название в течении нескольких лет производило травмирующий завораживающий эффект. Так что, хоть и не ново, но следует! перевнедрить. Еще вариант - сразу несколько запятых стайкой. Например,,,,вот так. ?А может вопросительный знак в начале предложения, а в конце восклицательный! Или же два восклицательных знака и тире со знаком вопроса!! - ? Или двоеточие со скобкой ... черт, это уже боян.

Но вернемся, в конце концов к "Рубашке".
Эмоции эмоциями, но роман явно стремится быть "мужским", то есть показать то, как бывает в мужском мире, в мужской компании, в мужской голове, и даже в мужском теле. Мне, женщине, такой опыт всегда интересен.

Мужское тело автор не обходит стороной. Постоянно упоминается, то как воротник душит, то как волоски колют шею, то как героей взмок, то как поплескал себе водой в лицо, то как раскраснелся, то какой еще отчаянный сигнал подал Сане его организм.

Рубашку просто хотелось снять и бросить. На ней запеклись какие-то пятна, я за день уже десять раз потел, а следом высыхал. Платочек на шее как-то весь скрутился, чуть не в веревочку. Я умылся и вернулся в зал ресторана.

Вообще в этом интересное отличие такой литературы от романов чисто женских. В женских романах героиня разве что признается что туфли жмут ( это все равно что признаться в том, что она дышит воздухом - женские туфли жмут по определению), но едва ли вы найдете там описание того, как у девицы вспотели подмышки, зачесалась пятка, сполз лифчик, кожа на лбу стала жирной к концу вечера, разорвался мочевой пузырь или как в самый неподходящий момент кончились прокладки ( извините).
А в мужской - пожалуйста. Здоровый физиологизм крепкого мужского тела.

Мужские удовольствия - выпить и поговорить - занимают в романе не последнее место. Меня лично количество выпитого героями за день алкоголя отправило бы при наилучшем раскладе в реанимацию, однако на мое мнение не полагайтесь. Не исключено, что это здоровая норма типичного московского организма, что уж говорить о регионах.

Разговоры героев получаются очень славянскими - глобальные, по душам и с жизненной философией, к которой можно свести любую тему. И много-много рефлексии, хорошей и разной.

Интересны мужские характеры, показанные в романе. Если главный герой Саня у автора вышел хорошим человеком, то с его другом Максом все не так легко. Вроде бы автор хотел и Макса вывести дядькой неплохим. Но вместо этого получился какой-то, извините, баклан. Все время то откуда-то вываливается, то куда-то заваливается, пьет не просыхая, орет, разбрасывается деньгами, снимает девок направо - налево ( будучи женатым). Ну да, это он типо такой обаятельный. Да ну его, такое обаяние, ей-богу. Баклан и есть. Еще и ругается с Саней всю дорогу. Но мне ли судить о мужской дружбе? Вот пример того, что может друг сделать для друга.

Лет пять назад я отдыхал летом в Сочи. Тогда я только начал зарабатывать и решил провести лето у моря, пригласил бывшую свою жену, чтибы оне приехала с сыном. Отдых получился довольно напряженным, но мы, то есть моя бывшая жена и я, демонстрировали сыну идеальные взаимоотножения (Кусок вообще примечательный. Я надеюсь, что это взято не из реальной жизни автора. Или в наше время на отдыхе в моде моральный садомазохизм?)
Макс тогда приехал ко мне в Сочи. Ничего не сказал и сделал мне сюрприз...
Поздно вечером мы услышали жуткий шум и громогласную возню в коридоре гостиницы. Я сидел у телевизора и дремал, сын спал, мой бывшая лежала с ним рядом и читала. ( они что, еще и в одном номере с бывшей женой жили? Супер, однако.)
[...] Макс прерывался через охранников - и прорвался...[...]
Макс был весь красный, пьяный и очень решительный. С ним было несколько пьяных девок. Они хохотали и тоже были с какими-то элементами костюмов. Одна, например, была наряжена Красной Шапочкой. Макс обрадовался, увидев меня, а я его предал. Я отрекся от него и даже поругал Макса. До сих пор не могу себе этого простить! (Ну конечно, непростительно. Расстроил друга. Надо ж было девок в номер пригласить. Настала пора сыночку малолетнему показать правду жизни - пьяную женщину в костюме Красной Шапочки. И бывшую жену развлечь заодно. Если ей конечно, и так уже не весело.)

Короче, я новыми глазами взглянула на мужскую логику.

Хотя, хорош издеваться. Критиком почувствовать себя легко и удобно -и очень быстро можно зарваться. И забыть, что критик, даже потратив на рецензию массу времени и усилий, все равно остается не более чем паразитом на теле рассматриваемого автора. Эдакая блошка - села, ножки свесила, кровушку авторскую пьет и еще жалуется - несладко. Хватит. Избавься! от паразитов и живи без паразитов.

Вопщем, ребята. Караул устал. Придираться к книге Гришковца можно постранично. Однако он, мне кажется - типа Юлии Высоцкой от литературы. Ну ляпы, ну мельтешит, профессионалы кривят губки, непрофессионалы подделываются под них ...но такая, блин, положительная, хорошая такая энергия прет из человека. И вообще он обаяшка! Так что пусть будет, вот.

И закончу я на задумчивой ноте - передам еще раз слово автору. Этот абзац был им помещен не в самый конец произведения, но мне он так понравился, что я отдаю ему это почетное место.

Мы писали на свежий снег, глядя на Кремль. Писали без пафоса и протеста. Я оставил на снегу одно глубокое отверстие, а Макс вывел какой-то замыловатый вензель.







* недочитанный. (смущенно хихикает)



Дальше -больше!