Saturday, December 30, 2006

Рождественско-новогоднее. Исповедь нытика-мизантропа.

Чем старше мы становимся, тем больше период новогодних праздников означает для нас не столько веселое время выбора подарков, украшения елки, объедания вкусностями и прочих удовольствий, сколько становится источником жалоб на переполненные очередями магазины, нытья по поводу приготовлений, усталости от обильной готовки и активной тусовки, либо же тоски от длительного безделья и риторических вопросов "Ну и кому это все надо?"

Особенно тяжело приходится в это время существам асоциальным, типа меня, кои подобны нежным фиалкам робко прячущим свою прекрасную внутреннюю сущность от враждебного, активного мира. Потому что в периоды общенациональных прадников в полной мере проявляется наша хилость, вялость и полная неприспособленность к наслаждению радостями жизни.


Если большую часть года нежные асоциалы умудряются улизнуть от всяких корпоративный вечеринок, найти повод не пойти на день рождения знакомого и вместо этого провести тихий вдохновенный вечер наедине со своим чудным внутренним миром, завернувшись в клетчатый плед и попивая матэ в компании с верным фикусом и канарейкой, то в праздновании нового года хочешь не хочешь, а поучаствовать хоть как-то придется. Если вся семья участвует, то как тут увильнешь?

Ах, сладкие воспоминания о моей доэмиграционной жизни! Встанешь, бывало, поутру, потянешься, а на кухне уже кипят котлы чугунные, точат ножи булатные... Есть, знаете, такая сказка в стихах Сергея Владимировича Михалкова под названием "Благодарный Заяц". А в этой сказке есть такие леденящие душу слова:

Уселись гости кое-как
И тут же съели бишбармак,
За пять минут исчез пирог,
За ним исчез бараний бок.
- Как быть? - отца спросила мать. -
Что мне еще на стол подать?


Я давно поняла, что моя мама еще с молодости оказалась под яростным впечатлением от этих строк и с тех пор всеми силами старется не допустить воплощения этого ужаса в реальность. Кстати, если вас эти строки тоже взволновали, то не переживайте, там в конце приходит благодарный заяц и приносит всем еды. Но моя мама на зайцев не надеется, соответственно еды на наших семейных праздниках традиционно готовится из расчета пять килограмм на нос, и при этом не менее пятнадцати разновидностей блюд. Я неоднократно пыталась провести с ней на этот счет психологические беседы, стандартно начиная их с краткого интеллигентного вопроса "Они что к нам, жрать приходят?" Но маму не сбить с намеченного курса. Стол должен разломиться как минимум на две половинки , иначе праздник не в праздник. Готовка начинается за день, а то и за два, и едва заканчивается к моменту появления первого гостя. При этом основная часть кулинарной ответственности лежит на маме, папа находится в роли "Принеси-унеси-пошел нафиг" ( его собственное определение), а дочь ( я) - в роли "Как -ты- режешь?! Я -же -сказала -мелко!" Есть еще и очень младший сын, находившийся до моего отъезда в роли "убери -же -наконец -свои -носки -с -пола-скоро-уже-гости-придут!" а теперь повышенный до моего поста ( раздается едкое старше-сестринское хихиканье) Но самое интересное состоит в том, что после ночи посвященной пирогам и дня посвященного салатам и курицам моя мама, выполнившая основную работу, выглядит свежей, молодой и сияющей, я же, выполнявшая роль мелкого поваренка выгляжу так, что краше в гроб кладут. ( Хотя я, в принципе, регулярно так выгляжу) И не надо мне уже ничего и никого, дайте отдохнуть бедной подвядшей фиалке.

Но на этом все не кончается. Дальше следует собственно застолье на несколько часов с несколькими переменами блюд и короткими вставательными перерывами между ними. И вот тут я поступала нечестно. На правах дочери хозяев дома, которой можно свободно передвигаться по квартире, во время первого вставательного перерыва я незаметно (ага, аж самой смешно) упархивала в другую комнату и почти оттуда не появлялась, разве что к чаю с тортиком. Потому что ну не могля я так долго сидеть за столом, где все остальные тетки и дядьки ведут не волнующие меня разговоры. Хотя их способность сидеть и общаться несколько часов кряду меня искренне восхищает, но именно как что-то отчужденное от меня. Как восхищает например гибкость воздушной гимнастки или смелость скалолаза работающего без стаховки. Пусть они себе летают под куполом, лазают по камням и стойко общаются, а я не буду. У меня от такого сиденья тускнеют мои нежные фиалочьи лепестки и вянут тычинки. Мне надо восстановиться как мутантам из фильма про Х-менов, наедине. Естественно, все это не оставалось безнаказанным и моя мама последние десять десять лет на следующий день после праздника проводила дебрифинг, пытаясь убедить меня в асоциальности моего поведения, приводя примеры взрослых дочерей ее знакомых, которые никогда не исчезают из-за стола, а сидят и общаются и как всем весело и как ей обидно что ее дочь ( во всем остальном само совершенство - это я от себя) вот так ее подводит.... а я сидела и мечтала о каком-то новом, совершенном устройстве жизни.

Но это все осталось в недавнем прошлом, во всяком случае до моей ближайшей поездки на историческую родину. А в настоящем у меня теперь английские рождественские праздники вместо новогодних, которые отличаются от славянских как английские розетки отличаются от наших - устройство может и другое, но детали схожи, а функции вообще одни и те же.

Рождество в Англии- праздник исключительно семейный, домашний, а потому обязательный. Никаких вечеринок в молодежных компаниях, а только семья, семья, семья. Взрослым детям, живущим отдельно от родителей, но не обзаведшимися собсвенными детьми полагается по всем морально-нравственным нормам ехать в отчий дом и отмечать его там. Если скажем две семьи родственников - мужа и жены, то 25,Christmas Day, можно провести в одной семье, а 26, Boxing Day -в другой. Короче, все как у людей.
Мы получается оба дня отмечаем с родственниками мужа, и я вам скажу, хотя у меня очень хорошие in-laws (я имею в виду не только родителей мужа но и остальную семью), но провести два дня в их сплошной компании - это не такая облегченная обязанность, как казалось бы.

Хотя конечно, есть и приятные моменты. В частности, мне не нужно самой готовить и даже от регулярно предлагаемой мной помощи хозяйка отказывается. Частично, я думаю, это объясняется тем, что еды готовится не в пример меньше, чем на для наших традиционых славянских застолий. Хотя это отнюдь не означает что кто-то встанет из-за стола голодным. В английском праздничном обеде все - мясо, картошка, овощи, как правило уже положено на твою тарелку. Но всегда попросить добавки, хватит всем. Такой подход я очень одобряю. Потом десерт, где тоже можно попросить добавки, а потом - все. Самая приятная часть праздника - обед - заканчивается быстро, за столом здесь долго не сидят, поели - перешли в гостиную. И вот тут начинается самое тяжелое для меня испытание, называемое ничегонеделаньем. Вообще ничегонеделанье я люблю, но на своих условиях. А представьте себе ничегонеделанье на глазах у всех, растянувшееся где-то с трех часов дня до девяти часов вечера. Два дня подряд. От которого вы не можете уйти надолго в другую комнату, от которого не спрятаться, не скрыться, которое все обязаны выдержать как испытание. Мда, англичане не менее стойкая нация чем мы. Мои минские родственники и друзья семьи стойкими оловянными солдатиками сидят за столом, выпивая и закусывая в течение нескольких часов и рассуждая о судьбах нашей родины, мои же новые английские родственники столь же стойко в течение нескольких часов сидят по диванам и креслам изредка переговариваясь и наблюдая за тем как играют на полу дети. Все стойко и мужественно хорошо проводят время и не жалуются.
Я одинока в своей асоциальности как никогда.

В принципе, есть способы разнообразить эти несколько часов. Например есть очень хорошая традиция поиграть в настольные игры. Не в шахматы, а в такие игры, в которые играют всей семьей, например, scrabble ( составлять слова), trivial pursuit ( отвечать на вопросы из разных категорий знаний), шарады, та же монополия и прочее. Эта способ разнообразить вечер очень распространен, различные игры даже рекламируют по телевидению перед рождеством, чего я на российско-белорусском телевидении никогда не наблюдала. Играм - зачот. Но несколько часов подряд в игры не поиграешь.

Есть способы и попроще - например, телевизор. Телевидение в рождественские праздники удивительно скучное, то есть оно всегда скучное, но уж от праздничной программы всегда ожидаешь чего-то большего. Выходит пшик. В прошлое рождество вся семья смотрела повтор какой-то юмористической передачи из семидесятых годов. Да, вы правильно подумали, она была ужасна и всем она была невыносимо скучна, но из-за своей английской вежливости никто не решился озвучить это вслух. Так и смотрели. Молча. Стойко.

Есть еще такой проверенный способ - дети. То есть, дети, доминирующие абсолютно над всем, что вообще происходит в праздничный день. Для этого совершенно необязательно, чтобы дети были очень маленькие ( я понимаю, младенец естественно требует максимум внимания) Также необязательно, чтобы дети себя плохо вели. Дети могут быть совершенно нормальными, в меру капризными, в меру активными, хорошо воспитанными и вполне способными найти себе развлечения самостоятельно. Для того, чтобы весь праздник все присутствующие взрослые только и делали, что занимались детьми или наблюдали как другие занимаются детьми, необходимо одно - ваше собственное нежелание заниматься чем-либо другим на этом празднике. Тогда дети - единственный источник excitement. Поверьте, это единственное, что требуется. Мне случалось быть в компаниях, где были и маленькие дети, но помимо них, происходило много чего другого. А еще один раз, очень давно, мне случилось быть в компании, где все присутствующие настолько не знали, чем собственно заняться, что центром всеобщего внимания и активности был...кот. Так что это исключительно наш выбор.
Кстати, нет ничего более развлекательного для всех присутствующих, чем исполнение для всех выученной в школе рождественской песенки с танцевальными движениями ребенком, делающим это крайне неохотно, уступая настоятельным уговорам бабушки. Попробуйте.

И напоследок - самый лучший, проверенный способ. Догадались? Конечно же оно, любимое. Выпить столько, что все будет нипочем. И тогда все проходит легко и остаются только смутные воспоминания о спокойно и тихо проведенном Рождестве.


Да, я чудовище, я знаю.

Labels: , ,


Дальше -больше!

Thursday, December 28, 2006

Туман и иней, день чудесный.

У нас здесь, в Англии, зима бывает вот такая....






Остролист



Церковь.





Куст малины



Кладбище возле церкви.

Labels: , ,


Дальше -больше!